No exact translation found for أضرار الطرق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic أضرار الطرق

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Three of the patrols were accompanied by UNOMIG engineers to assess road damage and estimate the costs of repair.
    وكانت ثلاث من تلك الدوريات مصحوبة بمهندسين تابعين للبعثة لتقييم أضرار الطرق وتقدير تكاليف الإصلاح.
  • Photographs supplied instant information on damage and access routes for use in disaster management, and could also supply information on the vulnerabilities of particular areas for use in disaster prevention.
    وتقدم الصور الفوتوغرافية معلومات آنية عن الأضرار، والطرق السالكة لاستخدامها في إدارة الكوارث، ويمكن أيضا أن تقدم معلومات عن أوجه الضعف في مناطق معينة لاستخدامها في منع الكوارث.
  • In the Dominican Republic, some 38,000 people were displaced; bridges, highways and the water supply system were damaged.
    وفي الجمهورية الدومينيكية، شرد نحو 000 38 شخص؛ ولحقت أضرار بالجسور والطرق العامة وشبكة إمدادات المياه.
  • Nor does the report refer to damage caused to roads by vehicles exceeding allowable weight limits.
    ولا يشير التقرير كذلك إلى أضرار لحقت بالطرق بفعل مركبات تجاوزت الحدود القصوى المسموح بها للأوزان.
  • The road network suffered extensive damage due to the hurricane.
    وقد تعرضت شبكة الطرق إلى أضرار شديدة بسبب الإعصار.
  • The network suffered extensive damage due to the hurricane.
    وقد تعرضت شبكة الطرق إلى أضرار شديدة بسبب الإعصار.
  • Military operations often destroyed water, electricity and sewage systems and communications networks, and seriously damaged roads and bridges.
    وغالبا ما تسببت العمليات العسكرية في تدمير شبكات المياه والكهرباء والمجاري وشبكات الاتصالات، وإلحاق أضرار بليغة بالطرق والجسور.
  • As a result of 23 years of armed conflict, roads and irrigation and power systems have been severely damaged.
    ونتيجة للصراع المسلح الذي دام 23 عاما لحقت أضرار كبيرة بشبكات الطرق والري والكهرباء.
  • Damage, however, was limited to beach erosion in the eastern and southern sections of the island, damage to roads caused by uprooted trees, and damage to the electricity and telephone systems.
    إلا أن الأضرار اقتصرت على تحات الشواطئ في الجزئين الشرقي والجنوبي من الجزيرة، وأضرار لحقت بالطرقات بسبب الأشجار المقتلعة من جذورها وتعطل شبكتي الكهرباء والهاتف.
  • UNOMIG plans to conduct a similar assessment of road and bridge damage in the Georgian-controlled upper Kodori Valley.
    وتعتزم البعثة إجراء تقييم مماثل للأضرار التي لحقت بالطرق والجسور في منطقة وادي كودوري العليا الخاضعة لجورجيا.